히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 26:7의 주석

וַֽיִּשְׁאֲל֞וּ אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ לְאִשְׁתּ֔וֹ וַיֹּ֖אמֶר אֲחֹ֣תִי הִ֑וא כִּ֤י יָרֵא֙ לֵאמֹ֣ר אִשְׁתִּ֔י פֶּן־יַֽהַרְגֻ֜נִי אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ עַל־רִבְקָ֔ה כִּֽי־טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה הִֽיא׃

그곳 사람들이 그 아내를 물으매 그가 말하기를 그는 나의 누이라 하였으니 리브가는 보기에 아리따우므로 그곳 백성이 리브가로 인하여 자기를 죽일까 하여 그는 나의 아내라 하기를 두려워함이었더라

Rashi on Genesis

לאשתו means CONCERNING HIS WIFE, just as (20:13) “Say about me (לי), He is my brother”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND HE SAID: SHE IS MY SISTER. They did not ask concerning the children for he would say, “They are my children from another woman.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

He said "she is my sister" and Yitzhak did not request from her that she also say this as Avraham did in a similar situation because Rivkah was exceedingly  submissive to Yitzhak as I wrote earlier at the end of Chapter 24 and for this reason did not deviate from his will in any way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절